1
00:00:56,840 --> 00:00:59,880
Oh, I'm so sorry, Peter.

2
00:01:00,200 --> 00:01:03,720
He's so excited about what you've
got in those bin bags.

3
00:01:03,960 --> 00:01:07,320
My fish died, hence the smell.

4
00:01:07,560 --> 00:01:09,720
Oh, how awful!

5
00:01:11,080 --> 00:01:12,120
How?

6
00:01:12,440 --> 00:01:13,600
Pfft, I don't know.

7
00:01:13,800 --> 00:01:16,000
Aw, I'm terribly sorry.

8
00:01:16,280 --> 00:01:17,680
Come on, mister.

9
00:01:27,000 --> 00:01:29,440
Hey, mate. Hey.

10
00:01:30,080 --> 00:01:32,000
Hey, you, er, you weren't at

11
00:01:32,040 --> 00:01:34,680
a building supplies place in
Sheepscar yesterday, were you?

12
00:01:35,680 --> 00:01:37,640
Where? Roseville Road.

13
00:01:37,840 --> 00:01:40,640
God, no. All day in the office,
sadly.

14
00:01:40,960 --> 00:01:42,520
Oh, I could have sworn it, was you?

15
00:01:43,360 --> 00:01:44,880
Certainly looked like a couple of
traffic cops.

16
00:01:45,160 --> 00:01:46,160
Did you get their numbers?

17
00:01:46,200 --> 00:01:47,240
No.

18
00:01:48,680 --> 00:01:50,040
You got some big scoop?

19
00:01:50,360 --> 00:01:51,400
Might do, yeah.

20
00:01:51,480 --> 00:01:54,200
Can't say yet, but it'll be a corker
if I can pull it off.

21
00:01:54,240 --> 00:01:56,080
Nice, good luck.

22
00:01:57,360 --> 00:01:58,920
Anything I can do to help?

23
00:01:59,800 --> 00:02:02,560
Actually, if I wanted to check
someone's criminal record,

24
00:02:02,760 --> 00:02:04,440
but there was nothing on file...

25
00:02:04,840 --> 00:02:06,000
Well, like who?

26
00:02:06,040 --> 00:02:07,800
Local businessman, for example?

27
00:02:08,480 --> 00:02:11,120
I'd lose my job if I did something
like that, sorry.

28
00:02:11,280 --> 00:02:12,880
Of course, yeah.

29
00:02:13,200 --> 00:02:16,280
Oh, well, no worries. Have a good
day.

30
00:02:45,720 --> 00:02:47,400
Miss Greenwood?

31
00:02:53,840 --> 00:02:55,720
Miss Greenwood?

32
00:02:57,200 --> 00:02:59,280
Miss Greenwood?

33
00:03:01,040 --> 00:03:04,040
I am so sorry. Can you repeat that?

34
00:03:04,080 --> 00:03:06,320
Hope that was a nice daydream you
were having?

35
00:03:07,800 --> 00:03:11,280
I was just asking, are you happy
with the new after-school rota?

36
00:03:11,440 --> 00:03:12,480
Absolutely.

37
00:03:14,800 --> 00:03:16,280
What the hell was in that van?

38
00:03:16,480 --> 00:03:17,480
Diamonds.

39
00:03:17,720 --> 00:03:20,080
Diamonds? You didn't want to know,
Danny. Don't give me that.

40
00:03:20,120 --> 00:03:21,120
What? From where?

41
00:03:21,160 --> 00:03:22,480
South Africa, I guess. I don't know.

42
00:03:22,560 --> 00:03:24,000
Trafficked illegally? Well,
obviously, Danny.

43
00:03:24,040 --> 00:03:26,160
He's hardly likely to just declare
'em to Customs, is he?

44
00:03:27,200 --> 00:03:30,200
You going to
the car. No, I'm off home now.

45
00:03:31,160 --> 00:03:33,080
You sold this to me as a piece of
cake.

46
00:03:33,120 --> 00:03:34,280
We both could have been killed.

47
00:03:34,840 --> 00:03:37,800
My son could have ended up without
a father.

48
00:03:40,880 --> 00:03:42,120
I'm sorry.

49
00:03:42,360 --> 00:03:44,600
We're both in one piece, aren't we?
Safe and sound now.

50
00:03:45,080 --> 00:03:47,240
What about CCTV? We'll be all over
it.

51
00:03:47,800 --> 00:03:49,320
Don't worry about that, leave that
to me.

52
00:03:49,920 --> 00:03:52,360
The issue here, Dan, is we're in
serious shit with Spencer.

53
00:03:52,400 --> 00:03:53,800
I don't want to hear it.

54
00:03:54,280 --> 00:03:56,240
Danny! Dan!

55
00:04:01,520 --> 00:04:02,680
Fuck's sake.

56
00:04:47,480 --> 00:04:50,240
Find a point of focus and breathe.

57
00:04:52,600 --> 00:04:54,480
You can leave that there.

58
00:04:54,880 --> 00:04:57,320
I will go to whatever class I want.

59
00:04:57,680 --> 00:04:59,040
Fucking creep.

60
00:05:05,000 --> 00:05:07,960
So, what we do is, put the support
brackets at the bottom,

61
00:05:08,000 --> 00:05:11,920
here, all the way up, and away you
go, up to the heavens.

62
00:05:12,240 --> 00:05:13,920
Is it not tricky with the turns?

63
00:05:14,040 --> 00:05:16,200
Oh, no, love, we do these all the
time

64
00:05:16,680 --> 00:05:20,760
and I've got you down for this
Saturday, that still good? Yes.

65
00:05:21,880 --> 00:05:23,800
Right. We'll have you exploring
upstairs,

66
00:05:24,160 --> 00:05:25,160
before you know it.

67
00:05:25,400 --> 00:05:26,760
Right then, see you Saturday.

68
00:05:26,840 --> 00:05:28,560
Thanks very much, I'll see you then.

69
00:05:53,960 --> 00:05:56,200
Animal Minds, raising
awareness for

70
00:05:56,240 --> 00:05:58,720
the mental health of pets?

71
00:05:58,760 --> 00:06:01,760
We are living through an epidemic of
dog depression, apparently.

72
00:06:01,800 --> 00:06:03,200
Wow, wow, wow.

73
00:06:03,240 --> 00:06:05,120
Who says local journalism is
dead, huh?

74
00:06:05,160 --> 00:06:06,760
Yeah, all right, don't rub it in.

75
00:06:06,880 --> 00:06:10,280
Well, how about a real story?

76
00:06:10,640 --> 00:06:13,520
Cos your Dr Watson has some
brand new information.

77
00:06:14,360 --> 00:06:15,480
Go on.

78
00:06:15,520 --> 00:06:21,040
Firstly, this is Colossus Building
Supplies' turnover

79
00:06:21,080 --> 00:06:22,320
for last year.

80
00:06:22,880 --> 00:06:24,480
You've seen the place,
it's not that special.

81
00:06:24,520 --> 00:06:25,800
Bloody hell, that's huge.

82
00:06:25,840 --> 00:06:29,560
Mm-hm. Wait, no, that's nothing
compared to this.

83
00:06:29,960 --> 00:06:31,000
Apparently,

84
00:06:31,040 --> 00:06:34,720
our fictitious Eddie Smallwood has
accounts in the Cayman Islands.

85
00:06:35,480 --> 00:06:37,640
Even though he's a figment of Robbie
Spencer's imagination?

86
00:06:37,680 --> 00:06:39,080
Look at all those zeros.

87
00:06:39,520 --> 00:06:42,720
That would make him the richest man
in Leeds, if he existed.

88
00:06:43,280 --> 00:06:45,840
Who makes that much money on the
local property development market?

89
00:06:48,400 --> 00:06:50,120
Feels like this story's a whole lot
bigger than

90
00:06:50,160 --> 00:06:51,960
a bit of council corruption. Mm-hm.

91
00:08:10,000 --> 00:08:11,040
Hello!

92
00:08:11,880 --> 00:08:15,840
Hey! I might have an offer
that you can't refuse.

93
00:08:16,120 --> 00:08:18,320
What are you kids doing
this weekend?

94
00:08:18,880 --> 00:08:19,960
Not a lot.

95
00:08:20,000 --> 00:08:21,200
OK, well,

96
00:08:21,240 --> 00:08:23,960
I've been offered a two-bedroom
suite at Forefield Hall Spa

97
00:08:24,280 --> 00:08:25,400
for free.

98
00:08:25,440 --> 00:08:27,080
Forefield Hall? Mm-hm.

99
00:08:27,120 --> 00:08:29,040
Are you serious? What? Do you fancy
it?

100
00:08:29,080 --> 00:08:30,960
Yeah. Wow. I mean,

101
00:08:31,000 --> 00:08:33,800
I'd need to check with Pete, but I
can't see why not.

102
00:08:34,120 --> 00:08:36,120
Great. Promise to behave myself.

103
00:08:36,680 --> 00:08:38,000
Don't do that.

104
00:08:38,240 --> 00:08:39,960
You let me know when you've spoken
to him.

105
00:08:40,000 --> 00:08:41,560
Yeah, yeah, of course.

106
00:08:42,520 --> 00:08:43,520
Great.

107
00:09:02,000 --> 00:09:03,360
How's it looking?

108
00:09:03,720 --> 00:09:04,920
Yeah, see?

109
00:09:04,960 --> 00:09:06,920
Fake number plates, and we're
totally unrecognisable.

110
00:09:07,080 --> 00:09:08,080
We're good, mate.

111
00:09:08,760 --> 00:09:11,320
All right, well, then that's me out.

112
00:09:11,360 --> 00:09:12,720
No, Danny, it doesn't work like
that.

113
00:09:12,760 --> 00:09:15,280
I've told you, we've got to go and
see him... No. ..pronto. No.

114
00:09:19,200 --> 00:09:22,240
You recruited me. You deal with it.

115
00:09:24,440 --> 00:09:26,280
I want nothing more to do with him.

116
00:09:28,520 --> 00:09:29,840
Cup of awful dreck?

117
00:09:30,120 --> 00:09:32,720
Why not, it'll stave off

118
00:09:32,760 --> 00:09:35,600
the existential angst for ten
minutes.

119
00:09:35,920 --> 00:09:38,360
Oh, you'll never guess whose place
I was at last night?

120
00:09:38,680 --> 00:09:39,800
The throuple.

121
00:09:39,920 --> 00:09:44,160
Oh! So, is it always just the three
of them?

122
00:09:44,720 --> 00:09:47,920
Well, in the relationship, yeah, but
you know,

123
00:09:47,960 --> 00:09:49,760
they can play with others.

124
00:09:50,040 --> 00:09:51,200
They ever ask you?

125
00:09:51,280 --> 00:09:52,720
Oh, God, yeah, all the time.

126
00:09:54,680 --> 00:09:56,120
And you've never...?

127
00:09:57,440 --> 00:09:58,800
No. Have you ever?

128
00:09:59,040 --> 00:10:00,040
No.

129
00:10:00,280 --> 00:10:01,800
Why are you asking me these
questions?

130
00:10:01,840 --> 00:10:06,240
I don't know. I guess I'm just an
old fuddy-duddy,

131
00:10:06,280 --> 00:10:08,320
trying to figure out how the world
works these days.

132
00:10:08,360 --> 00:10:11,560
Mm-hm. Well, no, I haven't,
but you know,

133
00:10:12,000 --> 00:10:13,280
it doesn't mean I wouldn't.

134
00:10:14,560 --> 00:10:16,120
You only live once, right?

135
00:10:24,520 --> 00:10:27,080
Hi, Yvonne, how are you?

136
00:10:28,360 --> 00:10:30,160
Bit of a weird one with your next
class.

137
00:10:30,200 --> 00:10:32,840
Erm, literally half the class
cancelled, last minute.

138
00:10:33,120 --> 00:10:37,880
Right. Erm, well, I mean, it looks
like all the school mums

139
00:10:37,920 --> 00:10:40,240
so, maybe there was an event or
something that I missed.

140
00:10:40,760 --> 00:10:41,920
That makes sense.

141
00:10:42,800 --> 00:10:43,800
OK.

142
00:10:44,880 --> 00:10:45,880
Hi, guys!

143
00:10:46,680 --> 00:10:50,200
So, we are a little depleted this
week,

144
00:10:50,520 --> 00:10:51,680
but good news is,

145
00:10:51,720 --> 00:10:55,200
that just means more one-on-one
attention from me.

146
00:11:03,160 --> 00:11:04,920
I want to come in this time.

147
00:11:05,880 --> 00:11:07,800
You can't just rock up, whenever you
feel like it.

148
00:11:07,840 --> 00:11:10,120
Can't you see I'm genuine, Lena?

149
00:11:13,320 --> 00:11:16,760
Please, it's time I met him.

150
00:11:39,200 --> 00:11:40,200
Ethan?

151
00:11:42,680 --> 00:11:43,760
Ethan...

152
00:11:48,440 --> 00:11:50,760
..this is Danny.

153
00:11:53,960 --> 00:11:55,280
Hi.

154
00:11:56,080 --> 00:11:58,000
I, er... I, er...

155
00:12:00,040 --> 00:12:03,680
I'm your dad.

156
00:12:06,760 --> 00:12:08,200
Ah, rude.

157
00:12:09,160 --> 00:12:10,320
What are you saying?

158
00:12:10,360 --> 00:12:11,960
I said, you're rubbish at signing.

159
00:12:12,720 --> 00:12:16,240
Oh. I'd like you to teach me.

160
00:12:16,720 --> 00:12:18,960
Does that mean I'm going to start
seeing you now?

161
00:12:20,080 --> 00:12:21,520
Would you like that?

162
00:12:22,000 --> 00:12:23,000
I guess.

163
00:12:24,360 --> 00:12:25,920
Mum says you're a policeman.

164
00:12:27,480 --> 00:12:28,520
That's right.

165
00:12:28,560 --> 00:12:30,120
Caught any evil criminals?

166
00:12:30,320 --> 00:12:32,280
Oh, plenty.

167
00:12:32,840 --> 00:12:33,880
Cool.

168
00:12:36,000 --> 00:12:40,080
I was hoping you and I could go out
together

169
00:12:40,120 --> 00:12:41,160
next time I come over.

170
00:12:41,200 --> 00:12:43,160
Yeah, let's just see how we're
going.

171
00:12:43,200 --> 00:12:44,720
It's a lot for him to take in.

172
00:12:44,920 --> 00:12:46,440
I can lip-read, you know?

173
00:12:53,000 --> 00:12:54,280
Oh, there you are!

174
00:12:54,640 --> 00:12:58,080
Me and Miss painted a dancer
together all day.

175
00:12:58,120 --> 00:13:00,480
Oh, I think Miss Greenwood would
like a rest now.

176
00:13:00,680 --> 00:13:01,960
No, not at all.

177
00:13:02,120 --> 00:13:04,000
All she talks about is
Miss Greenwood.

178
00:13:04,600 --> 00:13:06,080
Obsessed, aren't you?

179
00:13:08,560 --> 00:13:10,320
I haven't seen you, since...

180
00:13:13,240 --> 00:13:14,960
I just want to say, how sorry I am.

181
00:13:15,640 --> 00:13:16,640
Thank you.

182
00:13:19,320 --> 00:13:20,520
Right, come on.

183
00:13:20,560 --> 00:13:22,440
Bye, Miss Greenwood. Bye.

184
00:13:28,120 --> 00:13:29,640
Mum! Mum!

185
00:13:29,880 --> 00:13:30,960
Hello.

186
00:13:31,000 --> 00:13:32,480
Got picked for the football team.

187
00:13:32,520 --> 00:13:35,480
Yes, of course you did. Well done.

188
00:13:35,840 --> 00:13:37,880
Mum? Yeah? What's a whore?

189
00:13:39,360 --> 00:13:40,600
Olly, who said that to you?

190
00:13:40,720 --> 00:13:42,640
Mm, they didn't. Just heard.

191
00:13:43,080 --> 00:13:45,120
OK, well, that's a very
disrespectful word

192
00:13:45,160 --> 00:13:46,520
that people say about women,

193
00:13:46,560 --> 00:13:48,640
and you are never to use it. Do you
understand?

194
00:13:49,960 --> 00:13:50,960
OK.

195
00:13:57,440 --> 00:13:58,720
Seems like a sweet kid.

196
00:13:59,720 --> 00:14:01,840
Danny, let's get a few things
clear.

197
00:14:02,640 --> 00:14:04,560
If you swan in here like some kind
of saviour,

198
00:14:04,600 --> 00:14:07,040
and then just fuck off again
the moment things get tough,

199
00:14:07,080 --> 00:14:08,960
you will destroy that boy.

200
00:14:09,160 --> 00:14:11,520
I'm here now, for good.

201
00:14:12,480 --> 00:14:13,640
You have my word.

202
00:14:17,120 --> 00:14:18,120
Fine...

203
00:14:19,440 --> 00:14:20,960
..so, tell your family.

204
00:14:22,200 --> 00:14:23,200
Yeah, not now.

205
00:14:23,240 --> 00:14:24,360
Why not?

206
00:14:27,680 --> 00:14:30,080
Scared she'll leave you? No, leave
Becka out of it.

207
00:14:31,440 --> 00:14:33,000
Embarrassed cos of how we met?

208
00:14:34,160 --> 00:14:36,280
Worried you might lose your job if
your bosses found out?

209
00:14:36,320 --> 00:14:37,880
I need him in your life properly.

210
00:14:38,160 --> 00:14:39,960
He has a brother, for Christ's sake.

211
00:14:40,000 --> 00:14:41,400
Don't you think that they should
meet?

212
00:14:43,840 --> 00:14:45,280
She's going to find out anyway,
Danny,

213
00:14:45,320 --> 00:14:46,840
so just get it out in the open.

214
00:14:46,880 --> 00:14:48,800
I've told you, I need time.

215
00:14:51,840 --> 00:14:53,480
Look, I've got to go, but...

216
00:14:54,880 --> 00:14:56,320
..I'll be back next week.

217
00:14:56,960 --> 00:14:59,600
Take him out for a day, OK?

218
00:15:01,800 --> 00:15:03,000
OK.

219
00:15:06,520 --> 00:15:08,840
I mean, where the hell is he picking
up words like that?

220
00:15:09,080 --> 00:15:10,960
Oh, come on, he didn't know what it
meant.

221
00:15:11,800 --> 00:15:12,800
Yeah.

222
00:15:16,720 --> 00:15:17,720
Are you all right?

223
00:15:18,800 --> 00:15:22,760
Yeah, I'm just fed up

224
00:15:22,800 --> 00:15:25,280
of well-meaning mums telling me how
sorry they are.

225
00:15:26,200 --> 00:15:28,200
People really need to mind their own
business.

226
00:15:32,040 --> 00:15:34,680
You know, I've wanted to be a mum
since I was young, Becks.

227
00:15:36,880 --> 00:15:38,280
What if it doesn't happen?

228
00:15:39,560 --> 00:15:40,760
You don't know that it won't.

229
00:15:42,520 --> 00:15:43,920
Did you find it easy?

230
00:15:44,880 --> 00:15:48,000
We weren't trying, it just sort of
happened.

231
00:15:48,640 --> 00:15:50,560
I mean, we weren't exactly being
careful.

232
00:15:51,360 --> 00:15:53,520
You must have been open to
the possibility, then.

233
00:15:54,720 --> 00:15:59,480
Well, it's more that we were young
and reckless.

234
00:16:01,000 --> 00:16:02,880
Well, it all worked out OK.

235
00:16:03,840 --> 00:16:04,880
Yeah.

236
00:16:06,760 --> 00:16:10,840
I mean, this isn't necessarily the
life that I would have chosen.

237
00:16:12,960 --> 00:16:14,120
What do you mean?

238
00:16:15,200 --> 00:16:18,760
Well, there's a world where we'd
still be travelling

239
00:16:18,800 --> 00:16:21,960
and having wild adventures.

240
00:16:22,840 --> 00:16:24,440
I know you can't do that forever.

241
00:16:26,960 --> 00:16:28,960
Sorry, I don't mean to be moaning.

242
00:16:29,040 --> 00:16:31,720
I have an awful lot to be grateful
for.

243
00:16:31,840 --> 00:16:33,200
No, don't be daft.

244
00:16:34,760 --> 00:16:36,320
We always want what we don't have.

245
00:16:40,560 --> 00:16:41,880
Didn't you think to ask me first?

246
00:16:41,920 --> 00:16:43,120
I'm asking you now.

247
00:16:43,160 --> 00:16:44,520
You've already told her we're going.

248
00:16:44,560 --> 00:16:47,120
OK, so, I'll call her and say,
"Thanks, but no,

249
00:16:47,160 --> 00:16:49,800
"we don't want to come on a free
luxury spa weekend".

250
00:16:50,920 --> 00:16:52,840
I just... What?

251
00:16:54,360 --> 00:16:56,680
..I just feel like we're spending
all our free time with them.

252
00:16:56,720 --> 00:16:58,360
What is your problem with them?

253
00:16:58,400 --> 00:17:01,480
I don't have a problem, they're
perfectly nice. It's not...

254
00:17:01,520 --> 00:17:03,080
Well, good, then get over yourself.

255
00:17:03,120 --> 00:17:04,880
We'll just go and have a fun weekend.

256
00:17:08,640 --> 00:17:09,840
Babe, can...

257
00:17:12,920 --> 00:17:14,320
..can I just say something?

258
00:17:15,360 --> 00:17:19,600
I feel, I feel like you're a million
miles away from me half the time.

259
00:17:20,880 --> 00:17:21,880
I'm fine.

260
00:17:21,920 --> 00:17:24,200
And we have been through something
really tough.

261
00:17:24,240 --> 00:17:26,040
Yeah, and now we're moving on
from it.

262
00:17:28,960 --> 00:17:30,640
I'm just trying to make you happy.

263
00:17:33,800 --> 00:17:35,440
This will make me happy.

264
00:17:42,400 --> 00:17:45,480
OK, if that's what you want.

265
00:17:46,640 --> 00:17:47,800
As long as it's just,

266
00:17:47,840 --> 00:17:49,480
you know, a normal weekend.

267
00:17:49,600 --> 00:17:51,080
What is that supposed to mean?

268
00:17:51,120 --> 00:17:52,800
Oh, come on, you must have thought
it.

269
00:17:55,600 --> 00:17:57,520
Why don't you just stop worrying?

270
00:17:58,440 --> 00:18:00,200
We'll just go and have a nice time.

271
00:18:09,840 --> 00:18:12,440
Olly, I said turn it off five
minutes ago.

272
00:18:12,720 --> 00:18:14,040
Just one more minute.

273
00:18:14,440 --> 00:18:15,480
Now.

274
00:18:16,200 --> 00:18:18,200
Well, if the stupid controller
worked properly,

275
00:18:18,240 --> 00:18:19,240
then I would.

276
00:18:21,120 --> 00:18:22,720
Dad, I hadn't finished.

277
00:18:22,760 --> 00:18:25,080
Do you know how lucky you are
to have all this stuff?

278
00:18:25,760 --> 00:18:26,760
Do you?

279
00:18:37,040 --> 00:18:38,960
There was no need for that.

280
00:18:40,320 --> 00:18:41,400
Doesn't respect me.

281
00:18:41,600 --> 00:18:43,960
Oh, bollocks, he hangs on your every
word.

282
00:18:45,080 --> 00:18:47,000
You've been in a shitty mood since
you got in.

283
00:18:47,360 --> 00:18:48,480
What's going on?

284
00:18:50,760 --> 00:18:51,760
Nothing.

285
00:18:57,320 --> 00:18:58,600
Listen,

286
00:19:00,040 --> 00:19:02,120
you and I are gonna go away

287
00:19:02,520 --> 00:19:04,720
and have a lovely weekend together.

288
00:19:08,240 --> 00:19:09,240
Yeah...

289
00:19:11,320 --> 00:19:12,320
Yeah, all right.

290
00:20:22,880 --> 00:20:24,440
Sh, sh, sh... Danny! Sorry.

291
00:20:25,320 --> 00:20:26,960
Sorry, I thought you saw me.

292
00:20:27,960 --> 00:20:29,480
I thought someone was being attacked.

293
00:20:30,640 --> 00:20:32,440
Yeah, I know, me too.

294
00:20:32,880 --> 00:20:34,760
It's just some foxes mating.

295
00:20:36,000 --> 00:20:37,400
Oh, it's not?

296
00:20:37,920 --> 00:20:38,960
Ugh.

297
00:20:42,320 --> 00:20:44,240
They don't sound like they're
having a very nice time.

298
00:20:44,280 --> 00:20:45,680
No, but who are we to judge?

299
00:20:45,960 --> 00:20:47,400
Exactly, we all do it.

300
00:20:48,240 --> 00:20:50,160
Just not in a bush at two in
the morning.

301
00:20:50,240 --> 00:20:51,240
Hm.

302
00:20:56,200 --> 00:20:58,600
Well, I guess I'll see you tomorrow
at the hotel.

303
00:20:58,800 --> 00:21:00,760
What? What are you guys coming?

304
00:21:01,440 --> 00:21:02,720
Wait, did Becka not tell you?

305
00:21:02,760 --> 00:21:04,440
No, no, no... What?

306
00:21:04,480 --> 00:21:06,720
..probably wanted to surprise me.

307
00:21:10,200 --> 00:21:11,200
Oh.

308
00:21:12,520 --> 00:21:14,160
I hope it's a nice surprise.

309
00:21:21,200 --> 00:21:22,880
Goodnight.

310
00:21:37,760 --> 00:21:39,960
Becka, this place looks incredible.

311
00:21:40,240 --> 00:21:41,640
They gave you all this for free?

312
00:21:41,680 --> 00:21:45,440
Yeah. Amazing, what 30,000 followers
can get you these days.

313
00:21:49,920 --> 00:21:51,520
Whoa!

314
00:21:52,280 --> 00:21:54,400
Didn't know we were friends
with such a VIP.

315
00:21:54,480 --> 00:21:56,600
Oh, hardly. No, I just persuaded

316
00:21:56,640 --> 00:21:58,960
a bunch of yoga mums to cough up
for a weekend here.

317
00:21:59,040 --> 00:22:02,080
Well, here's to the yoga mums
and their disposable income.

318
00:22:02,120 --> 00:22:04,080
Mm-hm, and Danny's mum
for child care.

319
00:22:04,120 --> 00:22:05,760
Oh, I'll definitely drink
to that. Cheers.

320
00:22:05,800 --> 00:22:07,800
Cheers. Cheers.

321
00:22:09,640 --> 00:22:12,680
You have so many followers.
How do you keep on top of it?

322
00:22:12,800 --> 00:22:14,640
I just post a few things here
and there.

323
00:22:14,680 --> 00:22:15,880
I don't even read the comments.

324
00:22:15,920 --> 00:22:18,440
Yeah, but ask her how long she
takes setting up for each shot.

325
00:22:18,480 --> 00:22:20,920
Yeah, OK. Well, the phone is down
this weekend,

326
00:22:20,960 --> 00:22:22,400
and I'm living in the moment... Mm.

327
00:22:22,440 --> 00:22:24,480
..speaking of which, itineraries.

328
00:22:24,640 --> 00:22:26,920
So, Evie and I have a facial at two,

329
00:22:27,200 --> 00:22:28,560
followed by a sauna and steam room.

330
00:22:28,600 --> 00:22:29,600
Oh.

331
00:22:29,640 --> 00:22:31,880
..and you both have massages.

332
00:22:31,920 --> 00:22:34,600
Nice. Oh! Sorry, Pete has a massage?
Mm-hm.

333
00:22:34,880 --> 00:22:37,240
Er, well, first time for
everything.

334
00:22:37,280 --> 00:22:38,280
That's the spirit.

335
00:22:38,480 --> 00:22:40,520
So, which room shall we have?

336
00:22:41,640 --> 00:22:43,000
Ladies' choice.

337
00:22:44,000 --> 00:22:45,200
All right.

338
00:23:09,640 --> 00:23:12,240
All done, and ready for lift off.

339
00:23:12,520 --> 00:23:14,520
Ah, this is gonna be life-changing.

340
00:23:14,640 --> 00:23:16,640
Well, that's what we're here for.

341
00:23:17,040 --> 00:23:18,600
Thank you so much. OK.

342
00:23:24,400 --> 00:23:27,280
So, what's this big story
you're investigating?

343
00:23:27,760 --> 00:23:30,160
Oh, it's pretty boring, really.

344
00:23:31,440 --> 00:23:33,720
You know, I've genuinely never had
a massage before.

345
00:23:34,080 --> 00:23:35,120
Seriously?

346
00:23:35,920 --> 00:23:36,920
You must have.

347
00:23:37,960 --> 00:23:40,560
You and your lovely lady
need to live a little.

348
00:23:41,040 --> 00:23:43,240
As you keep telling me. Mm.

349
00:23:45,960 --> 00:23:49,520
Go on then, enlighten me,
massage king.

350
00:23:49,560 --> 00:23:51,080
Hm-mm, it's simple.

351
00:23:51,680 --> 00:23:54,520
Just be clear if they're being too
rough or too soft,

352
00:23:54,560 --> 00:23:58,000
then just lie back and drift off.

353
00:24:00,080 --> 00:24:03,760
Oh, and get ready to activate
the naked granny card,

354
00:24:03,800 --> 00:24:07,560
if the masseuse is ridiculously hot.

355
00:24:07,600 --> 00:24:08,600
What?

356
00:24:08,640 --> 00:24:10,840
Well, you don't want any
embarrassing-arousal situations

357
00:24:10,880 --> 00:24:12,000
if you're facing upwards.

358
00:24:12,040 --> 00:24:15,720
So, think of the least arousing
thing you can muster,

359
00:24:15,760 --> 00:24:18,240
such as your granny naked.
Ah, come on.

360
00:24:18,320 --> 00:24:19,320
Yeah.

361
00:24:19,360 --> 00:24:22,160
Hi, guys. I'm Mel, this is Siobhan.

362
00:24:22,240 --> 00:24:25,560
So, you're down for the full body
massage today, is that right?

363
00:24:25,960 --> 00:24:27,040
Yeah.

364
00:24:27,080 --> 00:24:28,240
OK.

365
00:24:28,280 --> 00:24:30,440
Looks like you're gonna need
the full granny activation.

366
00:24:33,520 --> 00:24:34,520
Mm.

367
00:24:37,320 --> 00:24:39,520
Oh, I can't believe this is a
freebie.

368
00:24:41,040 --> 00:24:44,880
I'm so glad that we could do this.
It's my way of saying thank you.

369
00:24:45,320 --> 00:24:46,360
For what?

370
00:24:46,560 --> 00:24:49,360
For livening up a very boring
cul-de-sac.

371
00:24:49,400 --> 00:24:51,600
Me? You're the one livening
things up.

372
00:24:51,640 --> 00:24:53,120
I feel very boring.

373
00:24:57,680 --> 00:25:02,280
Right, come on, this, this set up
that you've got with Danny.

374
00:25:03,760 --> 00:25:07,760
I'm fascinated, I've got so many
questions.

375
00:25:07,920 --> 00:25:09,360
What do you want to know?

376
00:25:13,520 --> 00:25:16,400
Do you get jealous, when he's with
another woman?

377
00:25:17,200 --> 00:25:21,640
No, no, it's an act of trust.

378
00:25:22,640 --> 00:25:25,760
We have very open, honest
conversations,

379
00:25:25,800 --> 00:25:27,760
and we discuss the rules.

380
00:25:28,760 --> 00:25:30,360
I find it really liberating.

381
00:25:31,400 --> 00:25:34,520
I know that he trusts me,
and I trust him.

382
00:25:36,040 --> 00:25:38,000
It's amazing, wow.

383
00:25:45,080 --> 00:25:48,680
So, if...

384
00:25:50,400 --> 00:25:51,600
If?

385
00:25:53,680 --> 00:25:55,120
If we wanted...

386
00:25:57,520 --> 00:26:00,560
If you wanted to try it yourself?

387
00:26:02,160 --> 00:26:03,160
With us?

388
00:26:04,800 --> 00:26:05,800
Yeah.

389
00:26:08,080 --> 00:26:14,080
OK, well, I think the first thing
I would ask is why?

390
00:26:14,760 --> 00:26:17,120
Why you think you might like to?

391
00:26:18,720 --> 00:26:21,600
Because I just...

392
00:26:22,360 --> 00:26:29,920
it sounds really fun and exciting
and, well, forbidden.

393
00:26:31,400 --> 00:26:32,480
Yeah.

394
00:26:35,000 --> 00:26:36,240
What about Pete, though?

395
00:26:36,400 --> 00:26:39,240
I get the impression it might not be
his thing.

396
00:26:40,400 --> 00:26:44,080
We've spoken about it. Huh? Mm-hm.

397
00:26:48,000 --> 00:26:50,360
To be honest, I actually think it
could be what we need.

398
00:26:53,680 --> 00:26:54,800
Hm-mm.

399
00:26:58,000 --> 00:26:59,640
Oh! Oh, here they are.

400
00:26:59,760 --> 00:27:01,320
How, was it? How was the massage?

401
00:27:01,360 --> 00:27:04,400
Oh, my God, it was amazing.

402
00:27:04,440 --> 00:27:07,000
What? No way. Yeah.

403
00:27:07,120 --> 00:27:09,200
How many times have I told you
to get one?

404
00:27:10,040 --> 00:27:12,800
Mm, well, I'm a new man. I'm all
about the relaxation.

405
00:27:13,400 --> 00:27:15,120
It had absolutely nothing to do
with

406
00:27:15,160 --> 00:27:17,480
the insane hotness of the masseuse.

407
00:27:17,520 --> 00:27:21,600
Ah, I see. Oh! Mmm. Oh, I see.
Well...

408
00:28:01,480 --> 00:28:02,640
Alan?

409
00:28:02,960 --> 00:28:04,160
Alan?

410
00:28:06,800 --> 00:28:07,920
What's all that?

411
00:28:08,200 --> 00:28:09,960
Did you not even notice
the engineer?

412
00:28:11,280 --> 00:28:13,440
Well, I've been, I've been caught up
with something.

413
00:28:13,720 --> 00:28:14,960
Yeah, well, it's done.

414
00:28:15,800 --> 00:28:17,720
I can come back upstairs.

415
00:28:20,400 --> 00:28:22,280
Right, well.

416
00:28:22,720 --> 00:28:25,480
That's wonderful news,
Jean, really.

417
00:28:25,520 --> 00:28:27,360
Well, I feel like we've got
something to celebrate,

418
00:28:27,600 --> 00:28:31,440
I've done you something nice,
and, I thought afterwards,

419
00:28:31,480 --> 00:28:34,120
maybe we could go upstairs together.

420
00:28:36,280 --> 00:28:38,680
Well, that sounds very lovely.
It's just, er...

421
00:28:39,640 --> 00:28:40,960
I'm still working.

422
00:28:41,560 --> 00:28:43,760
I've just got to pop out
and see a client.

423
00:28:44,280 --> 00:28:46,000
Do you remember when we used
to live together,

424
00:28:46,040 --> 00:28:47,320
before we were married,

425
00:28:47,520 --> 00:28:49,960
and your mother was furious cos
we were living in sin?

426
00:28:51,880 --> 00:28:53,240
Every day, before you went to work,

427
00:28:53,280 --> 00:28:54,880
you used to leave me

428
00:28:54,920 --> 00:28:56,960
a little note somewhere different
in the house.

429
00:28:58,120 --> 00:29:00,800
It would say I love you or
I miss you.

430
00:29:02,280 --> 00:29:03,840
I can't wait to see you.

431
00:29:05,600 --> 00:29:07,920
I found one of those notes the other
day, in a book.

432
00:29:10,200 --> 00:29:12,200
It said, "You're the only one for
me."

433
00:29:15,360 --> 00:29:16,800
I thought you'd be happy for us.

434
00:29:18,480 --> 00:29:21,000
You know, the chance to be able to
share a bed together again.

435
00:29:22,200 --> 00:29:23,200
I am.

436
00:29:24,240 --> 00:29:25,920
I really am, Jean.

437
00:29:26,080 --> 00:29:29,520
Look, I've just got to pop out.

438
00:29:29,560 --> 00:29:32,320
I won't be long. I'll be, I'll be
back soon.

439
00:29:38,240 --> 00:29:40,440
You had no intention of telling me
you'd invited

440
00:29:40,480 --> 00:29:42,080
the neighbours, did you?

441
00:29:42,360 --> 00:29:44,760
I am sure that I told you.

442
00:29:44,920 --> 00:29:45,920
Hm-mm.

443
00:29:46,480 --> 00:29:51,560
Becka Whitwell, you are a bad girl.

444
00:29:51,720 --> 00:29:53,840
I know, I know, I'm a fucking
nightmare.

445
00:29:59,080 --> 00:30:02,560
Oh, there he is, ready for action.

446
00:30:06,280 --> 00:30:12,520
Why don't we save it for later,
with our friends?

447
00:30:15,880 --> 00:30:17,360
Babe, I told you this before.

448
00:30:18,680 --> 00:30:20,200
I think it's extremely risky.

449
00:30:20,960 --> 00:30:22,480
Our rule is, always...

450
00:30:22,520 --> 00:30:24,160
Yeah, but I've got a good feeling.

451
00:30:24,840 --> 00:30:26,000
It feels different.

452
00:30:26,880 --> 00:30:30,320
Come on, let's just mix things up a
little.

453
00:30:31,960 --> 00:30:33,680
You're making assumptions about
what they want.

454
00:30:33,720 --> 00:30:37,240
Mm-mm, nope, she just explicitly
told me that they're both up for it.

455
00:30:38,200 --> 00:30:39,360
What she actually said that?

456
00:30:39,400 --> 00:30:40,400
Mm-hm.

457
00:30:41,760 --> 00:30:43,080
I don't know about it.

458
00:30:44,880 --> 00:30:46,440
Well, I know how much you want her.

459
00:30:51,240 --> 00:30:52,400
The rules are there, because...

460
00:30:52,440 --> 00:30:54,760
Danny, fuck the rules.

461
00:30:55,400 --> 00:30:56,720
Come on, we're strong enough.

462
00:30:56,760 --> 00:30:59,360
Let's show our friends the ropes.

463
00:31:01,680 --> 00:31:03,480
Where's that wild side?

464
00:31:03,640 --> 00:31:06,680
Mm, mm, OK.

465
00:31:07,960 --> 00:31:08,960
Yeah, I want her,

466
00:31:09,440 --> 00:31:10,480
I really want her.

467
00:31:10,520 --> 00:31:12,440
Mm, do you want him? Mm-hm.

468
00:31:12,520 --> 00:31:14,040
I like the way he looks at me,

469
00:31:14,080 --> 00:31:16,000
when he's trying so hard not
to look at me,

470
00:31:16,200 --> 00:31:17,320
so innocent.

471
00:31:17,600 --> 00:31:20,200
You know I love to corrupt
the innocent. Mm.

472
00:31:22,560 --> 00:31:24,080
We said no friends...

473
00:31:24,920 --> 00:31:25,920
Mm.

474
00:31:27,800 --> 00:31:29,640
..but... Mm.

475
00:31:33,840 --> 00:31:35,800
I could get used to this.

476
00:31:38,400 --> 00:31:39,480
Are you having fun?

477
00:31:41,480 --> 00:31:42,480
Of course.

478
00:31:44,120 --> 00:31:45,120
But?

479
00:31:46,280 --> 00:31:47,360
It's all a bit weird.

480
00:31:47,400 --> 00:31:50,080
Oh, come off it, Petey. In what way?

481
00:31:51,400 --> 00:31:52,400
I don't know.

482
00:31:53,000 --> 00:31:54,720
Yes, you do. I know exactly what
you're thinking,

483
00:31:54,760 --> 00:31:56,480
you might as well just say it. OK.

484
00:31:57,040 --> 00:32:00,680
Do you think we've been lured
here to be corrupted?

485
00:32:04,160 --> 00:32:05,560
I think we're both adults,

486
00:32:05,960 --> 00:32:08,040
and I think we can take care
of ourselves.

487
00:32:08,080 --> 00:32:10,680
Mm, nice way to avoid answering
the question.

488
00:32:15,280 --> 00:32:16,720
What if something did happen?

489
00:32:20,240 --> 00:32:21,320
What are you saying?

490
00:32:21,440 --> 00:32:22,560
I'm just asking.

491
00:32:23,120 --> 00:32:25,560
Becka's hot, you haven't got
a pulse if you don't think that.

492
00:32:26,800 --> 00:32:30,560
Well, yeah, duh, of course she is.

493
00:32:32,600 --> 00:32:33,800
I think she likes you.

494
00:32:36,200 --> 00:32:38,400
Don't think I haven't noticed
the way you look at Danny.

495
00:32:38,480 --> 00:32:43,080
Do you find that threatening,
or arousing?

496
00:32:47,120 --> 00:32:49,240
Just for the record, I think it'd be
pretty hot.

497
00:32:53,160 --> 00:32:54,480
What are we even talking about?

498
00:32:54,640 --> 00:32:56,000
This is totally insane.

499
00:33:17,560 --> 00:33:19,480
Yoo-hoo, Alan!

500
00:33:19,840 --> 00:33:22,280
Oh, I think they're away for
the weekend.

501
00:33:22,800 --> 00:33:25,920
They went with that nice couple from
number 49.

502
00:33:38,720 --> 00:33:40,440
Are they a musician? Yes.

503
00:33:40,480 --> 00:33:41,480
No. Yes. Yes.

504
00:33:41,600 --> 00:33:42,680
No? Yes! No.

505
00:33:42,880 --> 00:33:44,400
Oh, yeah, you're right.

506
00:33:44,440 --> 00:33:46,280
Yes? Yes. You have to know.

507
00:33:46,320 --> 00:33:48,200
OK, am I alive?

508
00:33:48,360 --> 00:33:49,560
No. Oh!

509
00:33:49,600 --> 00:33:50,600
You've got to drink.

510
00:33:50,640 --> 00:33:51,840
Yeah, mmm.

511
00:33:52,600 --> 00:33:53,600
Argh.

512
00:33:53,640 --> 00:33:56,080
Oh, is it David Bowie? No.

513
00:33:56,440 --> 00:33:58,320
Erm... No, drink...

514
00:33:59,280 --> 00:34:00,280
sorry.

515
00:34:00,320 --> 00:34:02,760
Right. Oh, is it Prince?
Is it Prince?

516
00:34:02,800 --> 00:34:03,800
No.

517
00:34:03,960 --> 00:34:06,440
I'm going to be wasted before
I get this.

518
00:34:07,000 --> 00:34:08,120
You already are.

519
00:34:08,640 --> 00:34:10,320
Oh, sh...

520
00:34:10,520 --> 00:34:11,520
Dammit.

521
00:34:11,560 --> 00:34:12,720
I'll get it. Try.

522
00:34:12,760 --> 00:34:14,080
OK, I'll get the window.

523
00:34:14,160 --> 00:34:15,360
Yeah, get the window.

524
00:34:18,720 --> 00:34:20,480
Someone get it. Turn off the music.

525
00:34:20,520 --> 00:34:21,520
Oh, God.

526
00:34:24,800 --> 00:34:26,040
Everything OK, sir?

527
00:34:26,080 --> 00:34:27,880
Yeah, fine, fine. Yeah,
yeah, my, er,

528
00:34:27,920 --> 00:34:30,320
my, my wife lit a candle,
but it's out now.

529
00:34:30,360 --> 00:34:32,800
Yes, sorry. Really sorry.

530
00:34:32,840 --> 00:34:33,840
Can we just remind guests,

531
00:34:33,880 --> 00:34:35,600
it's a strictly no-smoking
establishment?

532
00:34:35,640 --> 00:34:38,000
Of course. Yes. Yeah, yeah,
absolutely, yeah.

533
00:34:38,040 --> 00:34:39,400
Good evening, sir. Yeah, yeah.

534
00:34:41,600 --> 00:34:42,600
Whoops.

535
00:34:42,640 --> 00:34:43,800
Oh, that's bad!

536
00:34:43,840 --> 00:34:44,840
Who even was I?

537
00:34:44,880 --> 00:34:46,120
Oh, my God. Pete! Pete!

538
00:34:46,160 --> 00:34:47,680
Seriously, who? Really?

539
00:34:48,440 --> 00:34:49,800
George Michael.

540
00:34:50,280 --> 00:34:51,360
Oh, dear.

541
00:34:51,760 --> 00:34:53,520
I like George Michael as well.

542
00:34:56,920 --> 00:34:58,200
Mm.

543
00:35:22,280 --> 00:35:23,320
Thank you.

544
00:35:26,680 --> 00:35:27,680
Come here.

545
00:37:12,600 --> 00:37:14,240
Wait, wait, wait.

546
00:37:17,560 --> 00:37:19,000
I really want this, I'm just...

547
00:37:20,320 --> 00:37:21,800
..suddenly, really nervous.

548
00:37:25,240 --> 00:37:26,840
Why don't I go first, then?

549
00:38:03,120 --> 00:38:04,600
Take a good look...

550
00:38:10,960 --> 00:38:11,960
..you're allowed.

551
00:39:10,960 --> 00:39:11,960
I want you.

552
00:39:14,080 --> 00:39:15,160
I really want you.

553
00:40:30,680 --> 00:40:32,480
I can't, I just...

554
00:40:36,120 --> 00:40:37,160
I can't.

555
00:40:40,280 --> 00:40:41,600
I'm sorry.

556
00:40:49,280 --> 00:40:51,240
Shit! What?

557
00:40:51,280 --> 00:40:52,800
Shit, I think the condom broke.

558
00:40:52,840 --> 00:40:54,720
Don't worry, I'm on the pill, so...

559
00:40:55,600 --> 00:40:58,640
You sure? ..just don't stop.

560
00:44:49,000 --> 00:44:50,160
Argh!

561
00:44:51,040 --> 00:44:52,360
Argh!

562
00:45:02,120 --> 00:45:03,720
Oh, my God.

563
00:45:06,240 --> 00:45:07,240
Argh!

564
00:45:08,200 --> 00:45:10,000
I shouldn't have done that.

565
00:45:10,400 --> 00:45:11,680
I told you, it's fine.

566
00:45:14,400 --> 00:45:15,800
Are you absolutely sure?

567
00:45:16,440 --> 00:45:17,480
Yeah.

568
00:45:18,600 --> 00:45:19,600
Hm.

569
00:45:20,440 --> 00:45:21,440
Come here.

570
00:45:21,560 --> 00:45:22,720
Mm, mm.


